Onko hommalle jo tekijä ja voiko kyselyä lähettää eteenpäin oppilaitoksen sisäiseen postiin?<br><br>t. Mikael<br><br><div><span class="gmail_quote">29.10.2007 <b class="gmail_sendername">Marko Grönroos</b> &lt;<a href="mailto:magi@utu.fi">
magi@utu.fi</a>&gt; kirjoitti:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Olisi tarjolla seuraavanlainen pienehkö toimeksianto. Firmamme
<br>tarvitsisi kielentarkistusta avoimen lähdekoodin ohjelmiston tekniselle<br>dokumentaatiolle. Olisiko kellään kiinnostusta tarkistustyöhön? Siitä<br>siis ihan maksetaan. Vaatimuksena on tutkinto tai jonkin tasoisia<br>
muodollisia opintoja englannin kielessä. Tässä siis ensisijaisesti<br>tarvitaan kieliopillista osaamista, yms.<br><br>Käyttöohjekirja on tällä hetkellä kooltaan päälle 110 sivua, mutta<br>alkuun lähdettäisiin varmaan ensin tärkeimpien johdantolukujen
<br>oikoluvulla, noin 20-30 sivua. Eli sinällään aika pienimuotoisia<br>tarkistuksia. Ehkä muutakin materiaalia saattaisi joskus tulla<br>tarkistettavaksi ja tietenkin kirjan tulevia versioita.<br><br>Jos olet kiinnostunut, laita sähköpostia Minulle (
<a href="mailto:magi@iki.fi">magi@iki.fi</a>). Jos<br>kiinnostuneita on useampia, teemme valinnan jonkin heuristiikan mukaan,<br>johon vaikuttaa englannin kielen koulutus ja kenties olinpaikka (Turku<br>paras). Olettaisin firmamme preferoivan, että byrokratia muodostuisi
<br>laskusta eikä työsuhteesta, mutta en tiedä tuosta varmasti. Saatamme<br>myös päätyä ostamaan palvelun joltain muulta taholta.<br><br>Vastaukset ASAP.<br>_______________________________________________<br>Laatu mailing list
<br><a href="mailto:Laatu@lokalisointi.org">Laatu@lokalisointi.org</a><br><a href="http://lokalisointi.org/mailman/listinfo/laatu">http://lokalisointi.org/mailman/listinfo/laatu</a><br></blockquote></div><br>