[Laatu] four-in-a-row 2.28 (=gnect) - dokumentaatiokäännös
Valto Wirkola
valto.wirkola at yahoo.com
Pe Heinä 31 14:41:37 EEST 2009
Moi,
#. id for removed section
#: C/gnect.xml:196(para)
msgid "To take back a move, choose <menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>Ctrl</keysym><keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut><guimenuitem>Undo move</guimenuitem></menuchoice>. If you're playing against a friend, this will undo one move. If you're playing against the computer, this will undo the computer's last move and then yours. Repeating this will return the board to its initial state."
msgstr "Voit perua siirron <menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>Ctrl</keysym><keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut><guimenuitem>Peru siirto</guimenuitem></menuchoice> -toiminnolla. Jos pelaat ystävääsi vastaan, yksi siirto peruntuu, jos taas pelaat tietokonevastustajaa vastaan, molempien viimeiset siirrot peruuntuvat. Toiminnon toistaminen palauttaa laudan alkutilanteeseen."
No nyt pitäisi olla kunnossa. Luulen vain, että tuo #. yrittää sanoa, ettei tätä merkkijonoa enää XML-dokumentaatiossa ole.
#: C/gnect.xml:378(para)
msgid "<application>Four-in-a-Row</application> will automatically scale the background image if it doesn't match the tile set. This means you can make \"large\" and \"small\" versions of your theme, both using the same background image, just by having a large and a small version of your tile set."
msgstr "<application>Neljä rivissä</application> -peli venyttää taustakuvan, jos se ei vastaa nappulasarjan kokoa. Tämä tarkoittaa sitä, että voit tehdä ison ja pienen version teemastasi, jotka käyttävät samaa taustakuvaa, mutta erikokoisia palikkasarjoja."
Jätin lainausmerkit pois.
#: C/gnect.xml:405(para)
msgid "Make a <filename class=\"directory\">~/.gnect</filename> directory, and a <filename class=\"directory\">~/.gnect/pixmaps</filename> directory. Those names are important, as <application>Four-in-a-Row</application> won't look anywhere else."
msgstr "Luo <filename class=\"directory\">~/.gnect</filename>-hakemisto ja <filename class=\"directory\">~/.gnect/pixmaps</filename>-hakemisto. Hakemistojen nimet ovat tärkeitä, koska <application>Neljä rivissä</application> ei etsi tiedostoja muualta."
Korjasin tuon, mutta en sitten tiedä, mihin sen korjauksen hukkasin. Nyt on ainakin kunnossa.
#: C/gnect.xml:412(para)
msgid "Copy your image(s) into the pixmaps directory."
msgstr "Kopioi kuvat pixmaps-hakemistoon"
Tuokin pitäisi hoitaa. Koitan Bugzillaan kipata jonkinlaisen bugin tuosta.
#: C/gnect.xml:11(para)
msgid "Four-in-a-Row support networked multiplayer games which is provided by <ulink type=\"http\" url=\"http://www.ggzgamingzone.org\">GGZ Gaming Zone</ulink>. By connecting to a Four-in-a-Row server on the Internet, you can challenge other players in multiplayer games. For news, updates and a list of servers to connect to, see the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gnome-games/\">gnome-games website</ulink>."
msgstr "Neljä rivissä tukee <ulink type=\"http\" url=\"http://www.ggzgamingzone.org\">GGZ Gaming Zone</ulink>:n tarjoamia verkkomoninpelejä. Ottamalla yhteyden Internetissä olevaan Neljä rivissä -palvelimeen, voit haastaa toisia pelaajia kaksinpeliin. Uutisia, päivityksiä ja listan palvelimista löydät <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gnome-games/\">gnome-games:n WWW-sivustolta</ulink>."
Juu, laitoin sen nyt noin, koska noin sen pitää olla. Jossain vaiheessa vaan kuvittelin, että peliservu olisi joku kiinteä gnome-games-server-möhkäle, johon kaikki GNOMEn pelit yhdistävät samaan porttiin.
Valto