[Laatu] Bash-4.0 (uusi yritys, osat 2-5) - osa 2/5
Lauri Nurmi
lanurmi at iki.fi
To Apr 23 19:46:29 EEST 2009
ti, 2009-04-21 kello 22:32 +0300, Pekka Niemi kirjoitti:
> #: siglist.c:54
> msgid "Interrupt"
> msgstr "Keskeytys"
Melkein kaikki siglist.c:n viestit on käännetty myös glibc:ssä, ja ne
olisi syytä ottaa sieltä, että pysyvät samoina. Ks.
<http://translationproject.org/PO-files/fi/libc-2.9.90.fi.po>. Jos joku
kohta tuntuu huonolta, sen sen muuttamisesta voidaan neuvotella.
> #: version.c:47
> msgid ""
> "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
> <http://gnu.org/licenses/gpl."
> "html>\n"
> msgstr ""
> "License GPLv3+: GNU GPL version 3 tai uudempi
> <http://gnu.org/licenses/gpl."
> "html>\n"
"License" ja "version" eivät ole suomeksi.
> #: version.c:91
> #, c-format
> msgid "This is free software; you are free to change and redistribute
> it.\n"
> msgstr "Tämä on ilmainen ohjelma; saat muutella ja levittää sitä
> vapaasti.\n"
Ilmaisuus ei ole Free Softwaren idea, vaan vapaus.
> #, c-format
> msgid "xmalloc: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
> msgstr "xmalloc: ei voida varata %lu tavua.(varattiin %lu tavua)"
Pisteestä välilyönti.
> #: builtins.c:254
> msgid ""
> "Define or display aliases.\n"
> " \n"
> " Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the
> reusable\n"
> " form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
> " \n"
> msgstr ""
> "Näytä tai määrittele aliaksia.\n"
> " \n"
> " Ilman aliaksia, \"alias\" tulostaa näytölle listan aliaksista \n"
> " hyöynnettävässä muodossa \"alias NIMI=ARVO\"\n"
"Ilman aliaksia" kuulostaa lauseenvastikkeelta, ja sellaisten perään ei
tule pilkkua.
Kun alkuperäisessä puhutaan standard outputista, on ehdottomasti liian
epätarkkaa kääntää se näytölle tulostamiseksi. Standard outputin
suomennoksena käytetään vakiotulostetta.
-LN