[Laatu] Midori-verkkoselaimen suomennos
Mikko J Piippo
piippo at cc.helsinki.fi
Pe Marras 31 16:07:53 EET 2008
Muutama ehdotus:
>> #: ../midori/main.c:76
>> msgid "_Enable"
>> msgstr "_Käytä"
>
> Voisi olla vastaavasti "Ota _Käyttöön"
Eikö "Ota _käyttöön"?
>
>> msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
>> msgstr "Lähetä kommentteja, ehdotuksia ja ohjelmavirheitä osoitteeseen:"
>
> Muotoilisin "kommentit, ehdotukset, ohjelmavirheet", mutta taitaa olla
> makuasia.
Mieluummin tämä jälkimmäinen ehdotus.
>> #: ../midori/midori-websettings.c:506
>> msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last
>> one" msgstr "Avataanko uudet välilehdet nykyisestä välilehdestä seuraavaksi
>> vai viimeisen jälkeiseksi"
>
> Voisiko sanoa vain "vai viimeiseksi"?
"Avataanko uudet välilehdet nykyistä välilehteä seuraavaksi vai
viimeiseksi välilehdeksi"?
>> #: ../midori/midori-websettings.c:565
>> msgid "The maximum number of days to save the history for"
>> msgstr "Kuinka monta päivää historia säilytetään"
>
> Vai "Monenko päivän historia säilytetään"?
>
"Historiatietojen säilytysaika päivinä"?
terv.
Mikko