[Laatu] Midori-verkkoselaimen suomennos

Mikko J Piippo piippo at cc.helsinki.fi
Pe Marras 31 16:07:53 EET 2008


Muutama ehdotus:

>> #: ../midori/main.c:76
>> msgid "_Enable"
>> msgstr "_Käytä"
>
> Voisi olla vastaavasti "Ota _Käyttöön"

Eikö "Ota _käyttöön"?

>
>> msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
>> msgstr "Lähetä kommentteja, ehdotuksia ja ohjelmavirheitä osoitteeseen:"
>
> Muotoilisin "kommentit, ehdotukset, ohjelmavirheet", mutta taitaa olla
> makuasia.

Mieluummin tämä jälkimmäinen ehdotus.

>> #: ../midori/midori-websettings.c:506
>> msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last
>> one" msgstr "Avataanko uudet välilehdet nykyisestä välilehdestä seuraavaksi
>> vai viimeisen jälkeiseksi"
>
> Voisiko sanoa vain "vai viimeiseksi"?

"Avataanko uudet välilehdet nykyistä välilehteä seuraavaksi vai 
viimeiseksi välilehdeksi"?


>> #: ../midori/midori-websettings.c:565
>> msgid "The maximum number of days to save the history for"
>> msgstr "Kuinka monta päivää historia säilytetään"
>
> Vai "Monenko päivän historia säilytetään"?
>

"Historiatietojen säilytysaika päivinä"?

terv.

Mikko