[Laatu] Midori-verkkoselaimen suomennos

Aapo Rantalainen aapo.rantalainen at gmail.com
To Marras 30 08:23:44 EET 2008


29. lokakuuta 2008 15:53 Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com> kirjoitti:
> 28.10.2008 Flammie Pirinen <flammie at iki.fi> kirjoitti:
>>> #: ../midori/gjs.c:739
>>> #: ../midori/gjs.c:829
>>> #, c-format
>>> msgid "%s has no property '%s'"
>>> msgstr "%s:lla ei ole ominaisuutta \"%s\""
>>
>> Onko jotain syytä olettaa että ensimmäinen %s:ään sopii aina :lla?
> Ei ole, totta. Minkälainen käännös olisi hyvä?
>
> Muut muutokset tein käännökseen, odottelev vielä muutaman päivän, jos
> tulisi vielä lisää kommentteja.

Tietämättä keneltä kaikilta voi ominaisuus puuttua, heitän tällaisia:
Objektilla  \"%s\"" ei ole ominaisuutta  \"%s\"".
Asialla  \"%s\"" ei ole ominaisuutta \"%s\"".
Kohteella  \"%s\""ei ole ominaisuutta  \"%s\"".

-Aapo Rantalainen