[Laatu] kwordquiz.po suomennos 1/2
Markku Borén
mobemu at gmail.com
Ti Nov 25 21:11:04 EET 2008
Hei,
Uutena näissä kuvioissa uskaltaudun antamaan arvioitavaksenne
ensimmäisen kokonaisuuden.
Vähän on vielä hakusessa nämä käytännöt, mutta kokeilen silti.
Omienkin koululaisten tarpeisiin haluaisin edistää näiden
opetusohjelmien suomennoksia.
Tässä paketissa oli noin 30 puuttuvaa, 60 fuzzyä ja lisäksi korjailin
melkein saman verran jo käännettyjä.
Nämä yhteensä 360 termiä ei mahdu listalle kerralla joten kahtena osana sitten.
Kommentit toiminnastani tähän asti ja itse käännöksestä ovat toivottavia.
Markku
# translation of kwordquiz.po to finnish
#
# Ilpo Kantonen <ilpo at iki.fi>, 2005, 2006.
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara at iki.fi>, 2006.
# Markku Borén <mobemu at gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwordquiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 10:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Markku Borén <mobemu at gmail.com>\n"
"Language-Team: finnish <fi at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: prefcharacter.cpp:44
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
#: prefcharacter.cpp:45
msgid "Shortcut"
msgstr "Pikanäppäin"
#: prefcharacter.cpp:46
msgid "Character"
msgstr "Merkki"
#: prefcharacter.cpp:55
#, kde-format
msgid "Special Character %1"
msgstr "Erikoismerkki %1"
#: dlgrc.cpp:24
msgid "Rows & Columns"
msgstr "Rivit ja sarakkeet"
#: flashview.cpp:84
#: qaview.cpp:147
#: multipleview.cpp:130
msgid "Your answer was correct!"
msgstr "Vastauksesi oli oikein!"
#: flashview.cpp:92
#: qaview.cpp:160
#: multipleview.cpp:143
msgid "Your answer was incorrect."
msgstr "Vastauksesi oli väärin."
#: dlglanguage.cpp:28
msgid "Column Titles"
msgstr "Sarakkeiden otsikot"
#: kwqtableview.cpp:152
msgid "Name:_____________________________ Date:__________"
msgstr "Nimi:_____________________________ Päiväys:__________"
#. i18n: file: prefquizbase.ui:90
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpScore)
#: kwqtableview.cpp:199
#: rc.cpp:693
msgid "Score"
msgstr "Pisteet"
#: kwqtableview.cpp:608
msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
msgstr "Täydennystehtävän hakasulkeissa on virhe"
#: kwordquizprefs.cpp:36
msgctxt "@title:group general settings"
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: kwordquizprefs.cpp:36
#| msgid "Editor Settings"
msgctxt "@title:group general settings"
msgid "General Settings"
msgstr "Yleisasetukset"
#: kwordquizprefs.cpp:39
#| msgid "Editor"
msgctxt "@title:group editor settings"
msgid "Editor"
msgstr "Muokkain"
#: kwordquizprefs.cpp:39
#| msgid "Editor Settings"
msgctxt "@title:group editor settings"
msgid "Editor Settings"
msgstr "Muokkaimen asetukset"
#: kwordquizprefs.cpp:42
#| msgid "Quiz"
msgctxt "@title:group quiz settings"
msgid "Quiz"
msgstr "Kysely"
#: kwordquizprefs.cpp:42
#| msgid "Quiz Settings"
msgctxt "@title:group quiz settings"
msgid "Quiz Settings"
msgstr "Kyselyasetukset"
#: kwordquizprefs.cpp:45
#| msgid ""
#| "Flashcard\n"
#| "Appearance"
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
msgid ""
"Flashcard\n"
"Appearance"
msgstr ""
"Kysymyskortin\n"
"ulkoasu"
#: kwordquizprefs.cpp:45
#| msgid "Flashcard Appearance Settings"
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
msgid "Flashcard Appearance Settings"
msgstr "Kysymyskortin ulkoasuasetukset"
#: kwordquizprefs.cpp:48
#| msgid ""
#| "Special\n"
#| "Characters"
msgctxt "@title:group special character settings"
msgid ""
"Special\n"
"Characters"
msgstr "Erikoismerkit"
#: kwordquizprefs.cpp:48
#| msgid "Special Characters"
msgctxt "@title:group special character settings"
msgid "Special Characters"
msgstr "Erikoismerkit"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
#: qaview.cpp:157
#: rc.cpp:381
#: rc.cpp:864
#: multipleview.cpp:140
msgid "Correct Answer"
msgstr "Oikea vastaus"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
#: qaview.cpp:163
#: rc.cpp:339
#: rc.cpp:819
#: multipleview.cpp:146
msgid "Previous Question"
msgstr "Edellinen kysymys"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
#: qaview.cpp:168
#: rc.cpp:363
#: rc.cpp:840
#: multipleview.cpp:150
msgid "Your Answer"
msgstr "Vastauksesi"
#: qaview.cpp:182
#: multipleview.cpp:164
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#: main.cpp:29
msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
msgstr "Tehokas kysymyskorttien ja sanaston oppimisohjelma"
#: main.cpp:34
msgid "KWordQuiz"
msgstr "KWordQuiz"
#: main.cpp:38
msgid "(c) 2003-2007, Peter Hedlund"
msgstr "(c) 2003-2007, Peter Hedlund"
#: main.cpp:43
msgid "Peter Hedlund"
msgstr "Peter Hedlund"
#: main.cpp:44
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
#: main.cpp:44
msgid "KDE Edutainment Maintainer"
msgstr "KDE opetusohjelmien ylläpitäjä"
#: main.cpp:45
msgid "Martin Pfeiffer"
msgstr "Martin Pfeiffer"
#: main.cpp:45
msgid "Leitner System and several code contributions"
msgstr "Leitner System ja useita ohjelmointikohteita"
#: main.cpp:51
msgid ""
"A number 1-5 corresponding to the \n"
"entries in the Mode menu"
msgstr ""
"Numero 1-5 vastaten \n"
"kyselyjärjestysvalikkoa"
#: main.cpp:53
msgid ""
"Type of session to start with: \n"
"'flash' for flashcard, \n"
"'mc' for multiple choice, \n"
"'qa' for question and answer"
msgstr ""
"Kyselytapa: \n"
"'flash' kysymyskortit, \n"
"'mc' monivalintakysymykset, \n"
"'qa' kysymys ja vastaus-tehtävä"
#: main.cpp:54
msgid "File to open"
msgstr "Avattava tiedosto"
#: kwqtablemodel.cpp:191
#: kwordquiz.cpp:619
#: kwordquiz.cpp:676
#: kwordquiz.cpp:800
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picLanguage2)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, txtLanguage2)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblLanguage2)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picLanguage2)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, txtLanguage2)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblLanguage2)
#: rc.cpp:3
#: rc.cpp:9
#: rc.cpp:15
msgid "Title for the right column"
msgstr "Oikean sarakkeen otsikko"
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:91
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picLanguage2)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:115
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtLanguage2)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:125
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblLanguage2)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:91
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picLanguage2)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:115
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtLanguage2)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:125
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblLanguage2)
#: rc.cpp:6
#: rc.cpp:12
#: rc.cpp:18
msgid "Enter a title (identifier) for the right column"
msgstr "Anna otsikko (tunnus) oikealle sarakkeelle"
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLanguage2)
#: rc.cpp:21
msgid "C&olumn 2:"
msgstr "S&arake 2:"
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picLanguage1)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:200
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblLanguage1)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:240
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, txtLanguage1)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picLanguage1)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:200
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblLanguage1)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:240
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, txtLanguage1)
#: rc.cpp:24
#: rc.cpp:30
#: rc.cpp:39
msgid "Title for the left column"
msgstr "Vasemman sarakkeen otsikko"
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:187
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picLanguage1)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:203
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblLanguage1)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:243
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtLanguage1)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:187
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picLanguage1)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:203
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblLanguage1)
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:243
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtLanguage1)
#: rc.cpp:27
#: rc.cpp:33
#: rc.cpp:42
msgid "Enter a title (identifier) for the left column"
msgstr "Anna otsikko (tunnus) vasemmalle sarakkeelle"
#. i18n: file: dlglanguagebase.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLanguage1)
#: rc.cpp:36
msgid "&Column 1:"
msgstr "&Sarake 1:"
#. i18n: file: dlgrcbase.ui:54
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, txtNumRows)
#: rc.cpp:45
msgid "Number of rows"
msgstr "Rivien lukumäärä"
#. i18n: file: dlgrcbase.ui:57
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, txtNumRows)
#: rc.cpp:48
msgid "Enter the number of rows the vocabulary should have"
msgstr "Anna sanastolle haluamasi rivimäärä "
#. i18n: file: dlgrcbase.ui:60
#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, txtNumRows)
#: rc.cpp:51
msgid "&Number of rows:"
msgstr "Rivie&n lukumäärä:"
#. i18n: file: dlgrcbase.ui:73
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, txtRowHeight)
#: rc.cpp:54
msgid "Height of selected row"
msgstr "Valitun rivin korkeus"
#. i18n: file: dlgrcbase.ui:76
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, txtRowHeight)
#: rc.cpp:57
msgid "Enter the height (in pixels) for the selected row(s)"
msgstr "Anna valinnan riville/riveille korkeus (pikseleinä)"
#. i18n: file: dlgrcbase.ui:79
#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, txtRowHeight)
#: rc.cpp:60
msgid "&Row height:"
msgstr "&Rivikorkeus:"
#. i18n: file: dlgrcbase.ui:92
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, txtColWidth)
#: rc.cpp:63
msgid "Width of selected column"
msgstr "Valitun sarakkeen leveys"
#. i18n: file: dlgrcbase.ui:95
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, txtColWidth)
#: rc.cpp:66
msgid "Enter the width (in pixels) for the selected column(s)"
msgstr "Anna valinnan sarakkeen/sarakkeiden leveys (pikseleinä)"
#. i18n: file: dlgrcbase.ui:98
#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, txtColWidth)
#: rc.cpp:69
msgid "Column &width:"
msgstr "Sarakkeen &leveys:"
#. i18n: file: documentsettings.kcfg:11
#. i18n: ectx: label, entry (SizeHintColumn1), group (Document $(fileurl))
#. i18n: file: documentsettings.kcfg:12
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SizeHintColumn1), group (Document $(fileurl))
#. i18n: file: documentsettings.kcfg:11
#. i18n: ectx: label, entry (SizeHintColumn1), group (Document $(fileurl))
#. i18n: file: documentsettings.kcfg:12
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SizeHintColumn1), group (Document $(fileurl))
#: rc.cpp:72
#: rc.cpp:75
#| msgid "Title for the left column"
msgid "The width for the first table column."
msgstr "Ensimmäisen sarakkeen leveys"
#. i18n: file: documentsettings.kcfg:16
#. i18n: ectx: label, entry (SizeHintColumn2), group (Document $(fileurl))
#. i18n: file: documentsettings.kcfg:17
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SizeHintColumn2), group (Document $(fileurl))
#. i18n: file: documentsettings.kcfg:16
#. i18n: ectx: label, entry (SizeHintColumn2), group (Document $(fileurl))
#. i18n: file: documentsettings.kcfg:17
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SizeHintColumn2), group (Document $(fileurl))
#: rc.cpp:78
#: rc.cpp:81
#| msgid "Title for the left column"
msgid "The width for the second table column."
msgstr "Toisen sarakkeen leveys"
#. i18n: file: flashviewbase.ui:65
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, fraCard)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:96
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblLanguageQuestion)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:131
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:66
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, cardFrame)
#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, titleLabel)
#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:276
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:65
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, fraCard)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:96
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblLanguageQuestion)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:131
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:66
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, cardFrame)
#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, titleLabel)
#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:276
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel)
#: rc.cpp:84
#: rc.cpp:87
#: rc.cpp:96
#: rc.cpp:462
#: rc.cpp:465
#: rc.cpp:474
msgid "The flashcard"
msgstr "Kysymyskortti"
#. i18n: file: flashviewbase.ui:99
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblLanguageQuestion)
#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:137
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:99
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblLanguageQuestion)
#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:137
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, titleLabel)
#: rc.cpp:90
#: rc.cpp:468
msgid "Language or other identifier for this card"
msgstr "Kieli tai muu tunnus tälle kortille"
#. i18n: file: flashviewbase.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLanguageQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestionLanguage)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestionLanguage)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLanguageQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestionLanguage)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestionLanguage)
#: rc.cpp:93
#: rc.cpp:279
#: rc.cpp:771
msgid "Language 1"
msgstr "Kieli 1"
#. i18n: file: flashviewbase.ui:134
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:134
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel)
#: rc.cpp:99
#: rc.cpp:477
msgid "The flashcard. Select Quiz -> Check to see the other side."
msgstr "Kysymyskortti. Käännä kortti valitsemalla Kysely -> Tarkista."
#. i18n: file: flashviewbase.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestion)
#: rc.cpp:102
#: rc.cpp:288
#: rc.cpp:783
msgid "This is your question"
msgstr "Tämä on kysymyksesi"
#. i18n: file: flashviewbase.ui:236
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:352
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCount)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:664
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:780
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCount)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:691
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCount)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:717
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:236
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:352
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCount)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:664
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:780
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCount)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:691
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCount)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:717
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCount)
#: rc.cpp:105
#: rc.cpp:135
#: rc.cpp:396
#: rc.cpp:426
#: rc.cpp:897
#: rc.cpp:903
msgid "Questions"
msgstr "Kysymykset"
#. i18n: file: flashviewbase.ui:239
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:355
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picCount)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:239
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:355
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picCount)
#: rc.cpp:108
#: rc.cpp:138
msgid "The number of cards in the session"
msgstr "Korttien määrä tällä kerralla"
#. i18n: file: flashviewbase.ui:242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreError)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreError)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreError)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreError)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreError)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreError)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCount)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#: rc.cpp:111
#: rc.cpp:126
#: rc.cpp:147
#: rc.cpp:162
#: rc.cpp:402
#: rc.cpp:417
#: rc.cpp:438
#: rc.cpp:453
#: rc.cpp:888
#: rc.cpp:909
#: rc.cpp:918
#: rc.cpp:927
msgid "00"
msgstr "00"
#. i18n: file: flashviewbase.ui:264
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrect)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:296
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:692
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrect)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:724
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:743
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:797
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrect)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:264
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrect)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:296
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:692
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrect)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:724
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:743
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:797
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrect)
#: rc.cpp:114
#: rc.cpp:120
#: rc.cpp:405
#: rc.cpp:411
#: rc.cpp:912
#: rc.cpp:930
msgid "Correct answers"
msgstr "Oikeat vastaukset"
#. i18n: file: flashviewbase.ui:267
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picCorrect)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:267
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picCorrect)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreCorrect)
#: rc.cpp:117
#: rc.cpp:123
msgid "The number of cards counted as correct (I know). May be shown
as a percentage."
msgstr "Oikeiden vastatut kortit (Tiedän). Voidaan näyttää prosentteina."
#. i18n: file: flashviewbase.ui:324
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picError)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:444
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreError)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:752
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picError)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:872
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreError)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:609
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picError)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:635
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreError)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:324
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picError)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:444
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreError)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:752
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picError)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:872
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreError)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:609
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picError)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:635
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreError)
#: rc.cpp:129
#: rc.cpp:156
#: rc.cpp:420
#: rc.cpp:447
#: rc.cpp:876
#: rc.cpp:882
msgid "Incorrect answers"
msgstr "Väärät vastaukset"
#. i18n: file: flashviewbase.ui:327
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picError)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:447
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreError)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:327
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picError)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:447
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreError)
#: rc.cpp:132
#: rc.cpp:159
msgid "The number of cards counted as incorrect (I do not know). May
be shown as a percentage."
msgstr "Väärin vastatut kortit (En tiedä). Voidaan näyttää prosentteina."
#. i18n: file: flashviewbase.ui:384
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:412
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswered)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:812
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:840
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswered)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:663
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswered)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:769
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:384
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:412
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswered)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:812
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:840
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswered)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:663
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswered)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:769
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#: rc.cpp:141
#: rc.cpp:150
#: rc.cpp:432
#: rc.cpp:441
#: rc.cpp:891
#: rc.cpp:921
msgid "Answered questions"
msgstr "Vastatut kysymykset"
#. i18n: file: flashviewbase.ui:387
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:415
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picAnswered)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:387
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreAnswered)
#. i18n: file: flashviewbase.ui:415
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picAnswered)
#: rc.cpp:144
#: rc.cpp:153
msgid "The number of cards already seen. May be shown as a percentage."
msgstr "Näytettyjen korttien lukumäärä. Voidaan näyttää prosentteina."
#. i18n: file: flashviewbase.ui:468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:165
msgid "<html>There are too few entries in your vocabulary.<br />You
need at least one entry for a flashcard quiz.</html>"
msgstr "<html>Liian vähän sanoja sanastossa.<br />Kyselykortteja
varten tarvitaan vähintään yksi sanapari.</html>"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:11
#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General)
#: rc.cpp:168
msgid "Is this the first time KWordQuiz is run?"
msgstr "Onko tämä KWordQuizin ensimmäinen käyttökerta?"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:15
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSearch), group (General)
#: rc.cpp:171
#| msgid "Toggles display of the toolbars"
msgid "Toggle display of the search bar."
msgstr "Vaihda hakupalkin näkymistä."
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:19
#. i18n: ectx: label, entry (StartSession), group (General)
#: rc.cpp:174
msgid "Type of session to use when opening files"
msgstr "Käytettävä ohjelmatila kun avataan tiedosto"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:29
#. i18n: ectx: label, entry (PrintStyle), group (General)
#: rc.cpp:177
#| msgid "Specify type of printout to make"
msgid "Type of printout to generate"
msgstr "Luotavan tulosteen muoto"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:40
#. i18n: ectx: label, entry (ColumnTitles1), group (Editor)
#: rc.cpp:180
msgid "Titles for column 1"
msgstr "Sarakkeen 1 otsikko"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:44
#. i18n: ectx: label, entry (ColumnTitles2), group (Editor)
#: rc.cpp:183
msgid "Titles for column 2"
msgstr "Sarakkeen 2 otsikko"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:48
#. i18n: ectx: label, entry (EditorFont), group (Editor)
#: rc.cpp:186
msgid "Font used in the editor"
msgstr "Muokkaimessa käytettävä kirjasin"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:52
#. i18n: ectx: label, entry (EnableBlanks), group (Editor)
#: rc.cpp:189
msgid "If Fill-in-the-blank should be enabled"
msgstr "Sallitaanko täydennystehtävät"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:56
#. i18n: ectx: label, entry (EnterMove), group (Editor)
#: rc.cpp:192
msgid "Direction the Enter key moves in the editor"
msgstr "Kohdistimen siirtyminen muokkaimessa Enter-näppäimellä"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:60
#. i18n: ectx: label, entry (SpecialCharacters), group (Editor)
#: rc.cpp:195
msgid "Characters for the special character toolbar"
msgstr "Erikoismerkkipalkin merkit"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:66
#. i18n: ectx: label, entry (AutoCheck), group (Quiz)
#: rc.cpp:198
msgid "Automatically check selected answer in multiple choice"
msgstr "Tarkista monivalintakysymyksissä valittu vastaus automaattisesti "
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:70
#. i18n: ectx: label, entry (AutoFlip), group (Quiz)
#: rc.cpp:201
msgid "Automatically flip flashcard"
msgstr "Käännä kysymyskortti automaattisesti"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:74
#. i18n: ectx: label, entry (FlipDelay), group (Quiz)
#: rc.cpp:204
msgid "Time delay for flipping flashcard"
msgstr "Odotusaika kysymyskortin kääntämiselle"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:78
#. i18n: ectx: label, entry (HintError), group (Quiz)
#: rc.cpp:207
msgid "Treat use of hint as error"
msgstr "Pidä vihjeenkäyttämistä vääränä"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:82
#. i18n: ectx: label, entry (KeepDiscard), group (Quiz)
#: rc.cpp:210
msgid "Count flashcard as correct or error"
msgstr "Lasketaanko kortinkääntö oikeaksi vai vääräksi"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:86
#. i18n: ectx: label, entry (Mode), group (Quiz)
#: rc.cpp:213
msgid "Quiz mode"
msgstr "Kyselytapa"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:90
#. i18n: ectx: label, entry (Percent), group (Quiz)
#: rc.cpp:216
msgid "Show score as percentage"
msgstr "Näytä pisteet prosentteina"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:96
#. i18n: ectx: label, entry (FrontFont), group (FlashCard)
#: rc.cpp:219
msgid "Font used for front of flashcard"
msgstr "Kortin edustan kirjasin"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:100
#. i18n: ectx: label, entry (FrontTextColor), group (FlashCard)
#: rc.cpp:222
msgid "Color used for text on front of flashcard"
msgstr "Kysymyskortin edustatekstin väri"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:104
#. i18n: ectx: label, entry (FrontCardColor), group (FlashCard)
#: rc.cpp:225
msgid "Color used for front of flashcard"
msgstr "Kysymyskortin edustan väri"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:108
#. i18n: ectx: label, entry (FrontFrameColor), group (FlashCard)
#: rc.cpp:228
msgid "Color used for frame on front of flashcard"
msgstr "Kysymyskortin edustan kehysten väri"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:112
#. i18n: ectx: label, entry (BackFont), group (FlashCard)
#: rc.cpp:231
msgid "Font used for back of flashcard"
msgstr "Kysymyskortin tauksen kirjasin"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:116
#. i18n: ectx: label, entry (BackTextColor), group (FlashCard)
#: rc.cpp:234
msgid "Color used for text on back of flashcard"
msgstr "Kysymyskortin tauksen tekstin väri"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:120
#. i18n: ectx: label, entry (BackCardColor), group (FlashCard)
#: rc.cpp:237
msgid "Color used for back of flashcard"
msgstr "Kysymyskortin tauksen väri"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:124
#. i18n: ectx: label, entry (BackFrameColor), group (FlashCard)
#: rc.cpp:240
msgid "Color used for frame on back of flashcard"
msgstr "Kysymyskortin tauksen kehysten väri"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:130
#. i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff)
#: rc.cpp:243
msgid "The Providers path for KWordQuiz"
msgstr "Ohjelmatarjoajan polku KWordQuizille"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:134
#. i18n: ectx: label, entry (InstallationCommand), group (KNewStuff)
#: rc.cpp:246
msgid "The command used to start a downloaded vocabulary"
msgstr "Ladatun sanaston käynnistyskomento"
#. i18n: file: kwordquiz.kcfg:138
#. i18n: ectx: label, entry (InstallPath), group (KNewStuff)
#: rc.cpp:249
msgid "The folder where downloaded vocabularies are saved by default
(relative to $HOME)"
msgstr "Ladattujen sanastojen oletustalletuskansio (suhteellinen
$HOME-muuttujaan)"
#. i18n: file: kwordquizui.rc:16
#. i18n: ectx: Menu (session)
#: rc.cpp:252
msgid "&Go To"
msgstr "&Mene"
#. i18n: file: kwordquizui.rc:23
#. i18n: ectx: Menu (vocabulary)
#: rc.cpp:255
msgid "V&ocabulary"
msgstr "S&anasto"
#. i18n: file: kwordquizui.rc:38
#. i18n: ectx: Menu (mode)
#: rc.cpp:258
msgid "&Mode"
msgstr "&Kyselyjärjestys"
#. i18n: file: kwordquizui.rc:46
#. i18n: ectx: Menu (quiz)
#: rc.cpp:261
msgid "&Quiz"
msgstr "&Kysely"
#. i18n: file: kwordquizui.rc:77
#. i18n: ectx: ToolBar (sessionToolBar)
#: rc.cpp:264
msgid "Go to"
msgstr "Mene"
#. i18n: file: kwordquizui.rc:84
#. i18n: ectx: ToolBar (quizToolBar)
#. i18n: file: prefquizbase.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrefQuizBase)
#. i18n: file: kwordquizui.rc:84
#. i18n: ectx: ToolBar (quizToolBar)
#. i18n: file: prefquizbase.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrefQuizBase)
#: rc.cpp:267
#: rc.cpp:672
msgid "Quiz"
msgstr "Kysely"
#. i18n: file: kwordquizui.rc:96
#. i18n: ectx: ToolBar (characterToolBar)
#: rc.cpp:270
msgid "Special Characters"
msgstr "Erikoismerkit"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:69
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestionLanguage)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:91
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:94
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:128
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:57
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestionLanguage)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:85
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:104
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:107
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:69
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestionLanguage)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:91
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:94
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:128
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:57
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestionLanguage)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:85
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:104
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:107
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestion)
#: rc.cpp:273
#: rc.cpp:282
#: rc.cpp:285
#: rc.cpp:291
#: rc.cpp:765
#: rc.cpp:774
#: rc.cpp:777
#: rc.cpp:780
msgid "The question"
msgstr "Kysymys"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:72
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestionLanguage)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:60
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestionLanguage)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:72
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestionLanguage)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:60
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestionLanguage)
#: rc.cpp:276
#: rc.cpp:768
msgid "Language or other identifier for the question"
msgstr "Kysymyksen kieli tai muu tunnus"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:163
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswer)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt2)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt1)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:248
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAnswerLanguage)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:276
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt3)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:163
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswer)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt2)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt1)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:248
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAnswerLanguage)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:276
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt3)
#: rc.cpp:294
#: rc.cpp:297
#: rc.cpp:306
#: rc.cpp:315
#: rc.cpp:324
msgid "Your choices"
msgstr "Vaihtoehdot"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:191
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt2)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:216
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt1)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt3)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:191
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt2)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:216
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt1)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:279
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt3)
#: rc.cpp:300
#: rc.cpp:309
#: rc.cpp:327
msgid "Three choices for the answer. One is correct."
msgstr "Kolme vastausvaihtoehtoa. Yksi on oikein."
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, opt2)
#: rc.cpp:303
msgid "&2 Option"
msgstr "&2 Vaihtoehto"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, opt1)
#: rc.cpp:312
msgid "&1 Option"
msgstr "&1 Vaihtoehto"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:251
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAnswerLanguage)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAnswerLanguage)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:251
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAnswerLanguage)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAnswerLanguage)
#: rc.cpp:318
#: rc.cpp:804
msgid "Language or other identifier for the answer"
msgstr "Kieli tai muu tunnus vastaukselle"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnswerLanguage)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnswerLanguage)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnswerLanguage)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnswerLanguage)
#: rc.cpp:321
#: rc.cpp:807
msgid "Language 2"
msgstr "Kieli 2"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, opt3)
#: rc.cpp:330
msgid "&3 Option"
msgstr "&3 Vaihtoehto"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:356
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:396
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picPrevious)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:316
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:353
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picPrevious)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:356
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:396
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picPrevious)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:294
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:316
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:353
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picPrevious)
#: rc.cpp:333
#: rc.cpp:342
#: rc.cpp:351
#: rc.cpp:813
#: rc.cpp:822
#: rc.cpp:831
msgid "Previous question"
msgstr "Edellinen kysymys"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:337
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:359
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:297
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:319
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:337
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:359
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:297
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:319
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestion)
#: rc.cpp:336
#: rc.cpp:345
#: rc.cpp:816
#: rc.cpp:825
msgid "The previous question"
msgstr "Edellinen kysymys"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestion)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestion)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestion)
#: rc.cpp:348
#: rc.cpp:828
msgid "This was your question"
msgstr "Tämä oli kysymyksesi"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:431
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picYourAnswer)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:466
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:488
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswer)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:398
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:420
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswer)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:457
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picYourAnswer)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:431
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picYourAnswer)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:466
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:488
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswer)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:398
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:420
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswer)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:457
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picYourAnswer)
#: rc.cpp:354
#: rc.cpp:357
#: rc.cpp:366
#: rc.cpp:834
#: rc.cpp:843
#: rc.cpp:852
msgid "Your previous answer"
msgstr "Edellinen vastauksesi"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:469
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:491
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswer)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:401
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:423
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswer)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:469
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:491
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswer)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:401
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:423
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswer)
#: rc.cpp:360
#: rc.cpp:369
#: rc.cpp:837
#: rc.cpp:846
msgid "Your answer to the previous question"
msgstr "Vastauksesi edelliseen kysymykseen"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswer)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswer)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswer)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswer)
#: rc.cpp:372
#: rc.cpp:849
msgid "This was your answer"
msgstr "Tämä oli vastauksesi"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:545
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:567
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrect)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:604
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrectAnswer)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:492
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrectAnswer)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:527
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:549
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrect)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:545
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:567
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrect)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:604
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrectAnswer)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:492
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrectAnswer)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:527
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:549
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrect)
#: rc.cpp:375
#: rc.cpp:384
#: rc.cpp:393
#: rc.cpp:855
#: rc.cpp:858
#: rc.cpp:867
msgid "Previous correct answer"
msgstr "Edellinen oikea vastaus"
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:548
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:570
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrect)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:530
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:552
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrect)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:548
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
#. i18n: file: multipleviewbase.ui:570
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrect)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:530
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrectHeader)
#. i18n: file: qaviewbase.ui:552
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrect)
#: rc.cpp:378
#: rc.cpp:387
#: rc.cpp:861
#: rc.cpp:870
msgid "The correct answer to the previous question"
msgstr "Oikea vastaus edelliseen kysymykseen"