[Laatu] gnome-packagekit, 4/5
Esko Arajärvi
edu at iki.fi
Ke Maalis 26 08:32:08 EET 2008
On Tuesday 25 March 2008, Ville-Pekka Vainio wrote:
> #: ../src/pk-common-gui.c:1052
> msgid "GNOME desktop"
> msgstr "Gnome-työpöytä"
GNOMEn voisi varmaan kirjoittaa isolla, kun a) se on alkuperäisessä niin ja b)
se on kai sen kehittäjien antama virallinen kirjoitustapa.
> #: ../src/pk-common-gui.c:1070
> msgid "Fonts"
> msgstr "Kirjasimet"
Fontit? :-)
> #: ../src/pk-notify.c:185 ../src/pk-watch.c:460
> msgid ""
> "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or\n"
> "modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
> "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
> "of the License, or (at your option) any later version."
> msgstr ""
> "PackageKit on vapaa ohjelma; sitä on sallittu \n"
> "levittää edelleen ja muuttaa GNU General Public Licensen\n"
> "ehtojen mukaan sellaisina kuin Free Software Foundation on ne \n"
> "julkaissut; joko lisenssin version 2, tai (valinnan mukaan) minkä\n"
> "tahansa myöhemmän version mukaisesti."
Jaa useampaan lauseeseen puolipisteiden käytön sijaan.
Jos "sallittu"->"sallittua" tai "on sallittu"->"voidaan"
Ehkä myös "valinnan mukaan"->"valinnaisesti"
> #: ../src/pk-notify.c:617
> msgid "Will not install updates"
> msgstr "Ei asenneta päivityksiä"
"Päivityksiä ei asenneta"
Edu
--
Esko Arajärvi - edu at iki.fi - +358-50-5446844
"Only idiots quote signatures." -Antti Kuntsi (at his .sig)