[Laatu] gpe-contacts-0.3.fi.po arvioitavaksi
Lauri Nurmi
lanurmi at iki.fi
Ke Tammi 9 18:53:00 EET 2008
ke, 2008-01-09 kello 17:31 +0200, Jorma Karvonen kirjoitti:
> # Ms tarkoittaa naishenkilöä, joko neitiä tai rouvaa. Suomenkielessä
> jälkimmäinen lienee varmempi.
> #: ../namedetail.c:30
> msgid "Ms."
> msgstr "Rouva"
Ongelmallinen kohta. Itse harkitsisin sen jättämistä tyhjäksi (ts.
välilyönniksi tai viivaksi jotta se toimii gettextin kanssa), koska ei
Suomessa eikä suomessa käytetä tällaisia nimien yhteydessä juuri
koskaan. Ja jos käytetään, niin siellä on jo rouva ja neiti tarjolla.
Tyhjäksi jättämisestä on myös joitain ongelmia, mutta on sekin ongelma
jos listassa on kaksi rouva-kohtaa.
> #: ../namedetail.c:30
> msgid "Sir"
> msgstr "Herra"
Voiko tämä tarkoittaa mitään muuta kuin ritarin arvoa? Siinä tapauksessa
"herra" on aivan eri asia kuin "Sir".
> #: ../namedetail.c:98
> msgid "Middle name:"
> msgstr "Keskimmäinen nimi:"
Suomeksi puhutaan toisesta etunimestä mielestäni.