[Laatu] wget-1.11.1-b2093.fi.po muutokset arvioitavaksi

Ari Torhamo ari.torhamo at saunalahti.fi
Ke Helmi 13 09:55:04 EET 2008


ke, 2008-02-13 kello 03:18 +0200, Flammie Pirinen kirjoitti:
> 2008-02-12, Jorma Karvonen sanoi:
> 
> > #: src/ftp.c:1734
> > #, c-format
> > msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
> > msgstr "Virhe verrattaessa ”%s” kohteeseen ”%s”: %s\n"
> 
> Varmaankin verrataan _kohdetta_ %s kohteeseen %s, niin kömpelöä kuin se
> onkin. Kiertää voisi jotenkin ”Virhe tarkastettaessa onko %s sama kuin
> %s”, sillä sitähän match varmaan tarkemmin ottaen on.

Hyvä huomio. Jos virhe löytyy, se ei varmaankaan ole itse vertaamisessa,
vaan sen kohteessa. Tämä asia on hyvä ilmaista selkeästi, vaikka teksti
vähän pitenisikin. 

Mieleeni tuli tällainen vaihtoehto:
"Virhe kohteessa %sf tarkastettaessa onko se sama kuin %s: %s\n"
Tällä ilmauksella on se etu, että se kertoo selkeästi missä on
tapahtunut virhe. Haittana on pituuden lisääntyminen ja juohevuuden
väheneminen. Pidän sisällön täsmällisyyttä kuitenkin erittäin
tavoiteltavana.

Tai mitä jos jakaisi ilmoituksen kahteen lauseeseen ja tekisi siitä
todella selkeän:
"Kohteesta %s löytyi virhe; se ei ole sama kuin %s: %s\n"

Ari Torhamo