[Laatu] Fedoran system-config-firewall 5/5
Flammie Pirinen
flammie at iki.fi
Mon Syys 17 01:17:18 EEST 2007
2007-09-15, Ville-Pekka Vainio sanoi:
> #: ../src/system-config-firewall.glade:2224
> # En kääntänyt lisenssitekstiä, olisiko syytä, onko jotain valmista
> käännöstä? msgid ""
> "This program is free software; you can redistribute it and/or modify
> it " "under the terms of the GNU General Public License as published
> by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License,
> or (at your option) " "any later version.\n"
> "\n"
> "This program is distributed in the hope that it will be useful, but
> WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
> MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
> General Public License for " "more details.\n"
> "\n"
> "You should have received a copy of the GNU General Public License
> along with "
> "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
> "\n"
> msgstr ""
http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html
Tuo lisenssiin kuulumaton lyhyt teksti on tiedoston lopussa. Kääntäjä
on tiettävästi lainoppinut, joten se sinänsä on varmaan paras käännös
ja mukautus mitä löytyy.
> #: ../src/system-config-firewall.glade:2311
> msgid ""
> "Please select the address type, the firewall table and the file with
> the " "rules."
> msgstr "Valitse osoitteen tyyppi, palomuuritaulu ja sääntötiedosto."
Minä olen muuten viime aikoina miettinyt onko taulu-sanan käyttö
tällaisessa merkityksessä vähän ammattislangia?
--
Flammie, computer scientist-linguist B.Sc., Gentoo translator, and a
freak. <http://www.iki.fi/flammie/>