[Laatu] Fedoran system-config-firewall 5/5

Jorma Karvonen karvjorm at users.sourceforge.net
La Syys 15 20:57:10 EEST 2007


Ville-Pekka Vainio kirjoitti:
> #: ../src/system-config-firewall.glade:2234
> # Koska ohjelma on ihan uusi, en nyt oikein osannut arvioida
> # keiden käännöksiä tähän olisi mergeistä voinnut eksyä, kun
> # tiedoston alussa olevat copyrightit ovat niin vanhoja...
> msgid "translator-credits"
> msgstr "Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007"
>   
En tiedä aivan tarkkaan, kuinka tätä kohtaa käytetään. Mutta  mitä tulee 
kommenteihin, niin sikäli kuin ymmärrän, copyright-merkinnnän iällä ei 
ole merkitystä. Jos suomennoksessa on yksikin rivi tai sana joltain 
suomentajalta vaikka viidentoista vuoden takaa, niin hänen nimensä on 
oltava mukana! Jos kaikki varhaisemmat suomennosteksti korvautuvat, 
nimen voi ymmärtääkseni poistaa (mutta tämä väite on parempi tarkistaa 
joltain asiantuntijalta). Koska aikaisemmat suomennos-versiot ovat 
saatavilla netistä, niin vertailutyökaluilla näkee helposti, onko 
suomennoksessa vielä jäljellä sanaakaan jonkun 10-15 vuoden takaisen 
suomentajan tekstiä.

t. Jorma K.