[Laatu] Fedoran system-config-firewall 5/5
Jorma Karvonen
karvjorm at users.sourceforge.net
La Syys 15 20:57:10 EEST 2007
Ville-Pekka Vainio kirjoitti:
> #: ../src/system-config-firewall.glade:2234
> # Koska ohjelma on ihan uusi, en nyt oikein osannut arvioida
> # keiden käännöksiä tähän olisi mergeistä voinnut eksyä, kun
> # tiedoston alussa olevat copyrightit ovat niin vanhoja...
> msgid "translator-credits"
> msgstr "Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2007"
>
En tiedä aivan tarkkaan, kuinka tätä kohtaa käytetään. Mutta mitä tulee
kommenteihin, niin sikäli kuin ymmärrän, copyright-merkinnnän iällä ei
ole merkitystä. Jos suomennoksessa on yksikin rivi tai sana joltain
suomentajalta vaikka viidentoista vuoden takaa, niin hänen nimensä on
oltava mukana! Jos kaikki varhaisemmat suomennosteksti korvautuvat,
nimen voi ymmärtääkseni poistaa (mutta tämä väite on parempi tarkistaa
joltain asiantuntijalta). Koska aikaisemmat suomennos-versiot ovat
saatavilla netistä, niin vertailutyökaluilla näkee helposti, onko
suomennoksessa vielä jäljellä sanaakaan jonkun 10-15 vuoden takaisen
suomentajan tekstiä.
t. Jorma K.