[Laatu] wget-1.11-b2405 osa 2/2 kommentoitavaksi

Flammie Pirinen flammie at iki.fi
Ke Nov 14 02:58:41 EET 2007


2007-11-13, Jorma Karvonen sanoi:

> #: src/main.c:374
> msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
> msgstr " -V, --version näytä Wget:in versio ja lopeta\n"

Wgetin

> #: src/main.c:402
> msgid " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being
> quiet.\n" msgstr " -nv, --non-verbose ei yksityiskohtia, muttei
> hiljainen\n"

Nosta on tullut non

> #: src/main.c:572
> msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
> msgstr " --dont-remove-listing älä poista ”.listing”-tiedostoja\n"

no on tässä dont?

> #: src/main.c:604
> msgid "Recursive accept/reject:\n"
> msgstr ""
> "Rekursiivinen hyväksyntä/torjunta:\n"
> "(listojen osat erotellaan pilkuin)\n"

Sulussa olevaa osaa ei ole alkuperäisessä

> #. Translation note: "ETA" is English-centric, but this must
> #. be short, ideally 3 chars. Abbreviate if necessary.
> #: src/progress.c:947
> #, c-format
> msgid " eta %s"
> msgstr " eta %s"
> 
> #. When the download is done, print the elapsed time.
> #. Note to translators: this should not take up more room than
> #. available here. Abbreviate if necessary.
> #: src/progress.c:962
> msgid " in "
> msgstr " in "

Aika hankalia ovat.
-- 
Flammie, computer scientist-linguist B.Sc., Gentoo translator, and a 
freak. <http://www.iki.fi/flammie/>